viernes, 27 de septiembre de 2013

Hopeless. Tocando el cielo, de Colleen Hoover


La editorial Debolsillo nos trae el 3 de octubre a España el libro "Tocando al cielo" de Colleen Hoover, que en inglés llamaron "Hopeless". No entiendo porqué dejar ambos títulos...yo lo pondría en español y ya está...pero en fin, la portada es bonita, me gusta bastante y me recuerda a la chica de mi cabecera jajaja así estirada...en fin, ¿os llama la atención o lo dejaréis pasar? A mí me ha llamado la atención lo de una historia "repleta de giros", me gusta que me sorprendan en las lecturas, que de eso andamos algo escasos en la literatura juvenil...

 


Dos jóvenes heridos y desorientados aprenderán que, en ocaciones, descubrir la verdad resulta más doloroso que creer las mentiras y que solo el amor puede salvarnos. A sus diecisiete años, la vida de Sky se ve sacudida por la irrupción de Dean Holder, un chico más conflictivo que ella si cabe, y que es capaz de aterrorizarla y cautivarla a partes iguales con una sola palabra. Pese a que sospecha que la relación solo puede traerle problemas, Sky es incapaz de mantenerse alejada de ese intrigante y atractivo muchacho, conocedor de un secreto que cambiará para siempre la vida de la chica. Tensión, drama, deseo y amor se mezclan con maestría en esta historia repleta de giros y revelaciones que está a punto de dar el salto a la gran pantalla.

12 comentarios:

  1. Creo que había escrito un comentario anteriormente, pero bueno, se ha borrado.
    Lo que intentaba decir es que han dejado el título porque no se puede traducir (no se me ocurre de qué forma se podría hacer adecuadamente) y es imprescindible para la historia, dado que tiene un gran significado.
    La novela a mí me encantó. Tiene sus tópicos, pero está genial.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Podría ser...¿desesperanza? algo así...

      Eliminar
    2. En el traductor pone "Sin esperanza" pues no lo veo tan difícil de traducir jaja a no ser que sea el nombre de un pueblo que entonces no se traduciría o de un apellido o algo así...

      Eliminar
  2. Yo espero poder leerlo pronto!! me llama mucho.

    Besos:)

    ResponderEliminar
  3. Hola!
    Tienes razon, se parece a la de la cabecera ^^ Tiene muy buena pinta, ¡y es en bolsillo!
    Un besito de vainilla

    ResponderEliminar
  4. Me encanta todo de este libro y eso que aún no lo he leído, pero es la clase de libro que si lo veo obligatoriamente se viene conmigo a casa *-*

    ResponderEliminar
  5. La portada es preciosa y coincido contigo en que podrían haber dejado solo el título en español, pero bueno, ¡¡que le tengo muuuuuchas ganas!!

    Un besazo

    ResponderEliminar
  6. Mira que tengo ganas de que se publique por fin en español, llevo tiempo detrás de él jijiji
    Me encanta que por fin traigan títulos que esperaba ver por aquí *___*

    Muaksssssssssssssssssss

    ResponderEliminar
  7. Sé que es un libro que le daré la oportunidad seguro, sobre todo siendo de bolsillo ya que el precio es más asequible.
    Un beso ^.^

    ResponderEliminar
  8. No estoy segura de si lo leería. Quizás sí, quizás no...

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  9. El título en inglés es IMPRESCINDIBLE para la historia, porque es una unión y a la vez un juego de palabras. No sé cómo lo irán a explicar en español y tampoco lo puedo explicar porque contaría parte esencial de la historia. Yo se los recomiendo a ojos cerrados. Es un libro hermoso, aunque insisto, ojalá lo traduzcan bien, sino, no creo que tendría mucha gracia. Y no tiene sentido el juego de palabras traducido al español, con lo que significa en realidad HOPELESS.

    ResponderEliminar

¡Tu comentario me alimenta! ;)



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...